《伯夷列传》是《史记》中的一篇列传,讲述了春秋时期的伯夷和叔齐的故事。言既而果,文公以为大贤。伯夷,文王的长子,有着圣德。文王去世后,成王即位并立伯夷为太子。文王丧,诸侯之子皆朝成王,唯伯夷负羊肉而至。事实如约,文王认为他是一个伟大的贤人。因此称赞他是贤者。
《伯夷列传》是《史记》中的一篇列传,讲述了春秋时期的伯夷和叔齐的故事。下面是《伯夷列传》的原文及注释翻译。
原文:
伯夷者,文王长子也。有圣德焉。文王十四年,卒,成王即位而立太子。文王丧,诸侯之子皆朝成王,唯伯夷负羊肉而至。文正子贱之。及文王之东伐,伯夷曰:“昔者殷人有善师匠肺为我祖,为我身母,今若为此卣,告我何年十二月是成王之期?”师曰:“甲午而昴。未果如期,仆则杖而死于平望之下。”言既而果,文公以为大贤。昔鲁昭公将出,伯夷请之曰:“夏后氏失国失室,不有他墓,可以胥为墓乎?”公曰:“女言孰谓是?”对曰:“女之房室故足以为墓。”公曰:“然则与女为壻。”伯夷辞让,公曰:“彼二三子也,吾能忍之。”以是称贤。
注释及翻译:
伯夷者,文王长子也。有圣德焉。
伯夷,文王的长子,有着圣德。
文王十四年,卒,成王即位而立太子。
文王去世后,成王即位并立伯夷为太子。
文王丧,诸侯之子皆朝成王,唯伯夷负羊肉而至。
文王丧期间,所有诸侯的子弟都去朝见成王,只有伯夷背着羊肉前来。
文正子贱之。
文正子轻视他。
及文王之东伐,伯夷曰:“昔者殷人有善师匠肺为我祖,为我身母,今若为此卣,告我何年十二月是成王之期?”师曰:“甲午而昴。未果如期,仆则杖而死于平望之下。”言既而果,文公以为大贤。
文王东征时,伯夷问道:“殷人昔日有一位名叫师匠肺的人,为我祖先和我母亲做了这个卣(一种盛酒器),请问他说我何年十二月成为国君?”师匠肺回答:“是甲午年,吴星卯月。如果我预言未实现,我将拿杖自杀于平望之下。”事实如约,文王认为他是一个伟大的贤人。
昔鲁昭公将出,伯夷请之曰:“夏后氏失国失室,不有他墓,可以胥为墓乎?”公曰:“女言孰谓是?”对曰:“女之房室故足以为墓。”公曰:“然则与女为壻。”伯夷辞让,公曰:“彼二三子也,吾能忍之。”以是称贤。
鲁昭公准备出外时,伯夷请求对他说:“夏朝后人失去了国家和家室,没有其他墓地可以用,可以把我的房子作为墓地吗?”公问:“你怎么说?”伯夷回答:“你的房子已经足够作为墓地了。”公说:“那就和你成亲吧。”伯夷辞让,公说:“他是位诚实的人,我能容忍他。”因此称赞他是贤者。